Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 18:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o cercavam dez moços, que levaram as armas de Joabe. E feriram a Absalão, e o mataram."
20 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Cercaram-no dez jovens, que levavam as armas de Joabe, e feriram a Absalão, e o mataram."
17 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o cercaram dez jovens que levavam as armas de Joabe. E feriram a Absalão e o mataram."
19 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dez jovens que levavam as armas de Joabe o cercaram, atacaram a Absalão e o mataram."
17 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E o cercaram dez mancebos, que levavam as armas de Joabe; e feriram a Absalão, e o mataram."
19 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Logo em seguida chegaram dez jovens soldados, escudeiros de Joabe, cercaram Absalão e acabaram de matá-lo."
18 palavras
108 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E dez moços que carregavam a armadura de Joabe se posicionaram em volta e feriram Absalão, e o mataram."
21 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dez jovens, que levavam as armas de Joabe, cercaram Absalão e acabaram de matá-lo."
16 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Imediatamente dez dos escudeiros de Joabe rodearam Absalão e acabaram de matá-lo."
14 palavras
83 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E dez soldados de Joabe cercaram Absalão e acabaram de matá-lo."
13 palavras
65 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E dez dos escudeiros de Joabe cercaram Absalão e acabaram de matá-lo."
14 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em seguida, dez jovens escudeiros de Joabe cercaram Absalão e o mataram."
13 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Cercaram-no dez mancebos que levavam as armas de Joabe, e feriram a Absalão, e mataram-no."
16 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução