Comparar Traduções
2 Samuel 18:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse Aimaás, filho de Zadoque: Deixa-me correr, e denunciarei ao rei que já o SENHOR o vingou da mão de seus inimigos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse Aimaás, filho de Zadoque: Deixa-me correr e dar notícia ao rei de que já o SENHOR o vingou do poder de seus inimigos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse Aimaás, filho de Zadoque: Deixa-me correr, e anunciarei ao rei que já o SENHOR o vingou da mão de seus inimigos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Aimaaz, filho de Zadoque, disse: Deixa-me correr, e anunciarei ao rei que o SENHOR o vingou da mão de seus inimigos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então disse Aimaaz, filho de Zadoque: Deixa-me correr, e anunciarei ao rei que o Senhor o vingou a mão e seus inimigos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Aimaás, filho de Zadoque, disse: “Vou correndo anunciar ao rei a boa nova de que Yahweh lhe fez justiça e o livrou de seus inimigos!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, disse Aimaás, o filho de Zadoque: Deixa-me, agora, correr, e levar as novas ao rei, como o Senhor o vingou dos seus inimigos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Aimaás, filho de Zadoque, disse a Joabe: — Deixe que eu vá correndo dar ao rei a notícia de que o SENHOR Deus já o livrou das mãos de seus inimigos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Aimaás, filho de Zadoque, disse: “Deixe-me ir correndo contar a Davi a notícia de que o SENHOR fez justiça e salvou o rei das mãos de seus inimigos”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Aimaás, filho de Zadoque, disse a Joabe: — Deixe que eu vá correndo dar ao rei a notícia de que o SENHOR Deus fez justiça, livrando-o dos seus inimigos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Aimaás, filho de Zadoque, disse: “Deixa-me correr e levar ao rei a notícia de que o SENHOR lhe fez justiça, livrando-o de seus inimigos”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Aimaás, filho de Zadoque, disse: “Deixe-me ir correndo dar ao rei a boa notícia de que o SENHOR o livrou de seus inimigos!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse Aimaás, filho de Zadoque: Deixa-me correr e dar notícia ao rei que Jeová o vingou dos seus inimigos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução