Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 22:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E FALOU Davi ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul."
32 palavras
139 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Falou Davi ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul."
31 palavras
137 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E falou Davi ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul."
32 palavras
139 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Davi cantou este cântico ao SENHOR, quando este o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul:"
25 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Davi dirigiu ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul, dizendo:"
32 palavras
148 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Este é o hino que Davi dedicou e cantou a Yahweh, quando o SENHOR o livrou de todos os seus inimigos e das garras de Saul."
25 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi falou ao Senhor as palavras deste cântico, no dia que o Senhor o livrou da mão de todos os seus inimigos, e da mão de Saul;"
31 palavras
133 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Davi falou ao SENHOR as palavras deste cântico, no dia em que o SENHOR o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul."
31 palavras
137 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Este foi o cântico de louvor ao SENHOR, entoado por Davi depois de ele haver livrado o seu povo das mãos de Saul e de outros inimigos:"
29 palavras
136 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Este é o hino que Davi cantou a Deus, o SENHOR, quando ele o salvou de Saul e de todos os seus inimigos:"
22 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Davi cantou ao SENHOR este cântico, quando ele o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul,"
25 palavras
113 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Davi entoou esta canção ao SENHOR no dia em que o SENHOR o livrou de todos os seus inimigos e de Saul."
23 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Davi falou a Jeová as palavras deste cântico no dia em que Jeová o livrou da mão de todos os seus inimigos e das mãos de Saul;"
30 palavras
131 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos