Comparar Traduções
2 Samuel 22:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Deus é o meu rochedo, nele confiarei; o meu escudo, e a força da minha salvação, o meu alto retiro, e o meu refúgio. Ó meu Salvador, da violência me salvas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu baluarte e o meu refúgio. Ó Deus, da violência tu me salvas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Deus é o meu rochedo, e nele confiarei; o meu escudo, e a força de minha salvação, e o meu alto retiro, e o meu refúgio. Ó meu Salvador, de violência me salvaste."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"É o meu Deus, o meu rochedo, nele confiarei; é o meu escudo e a força da minha salvação, minha torre de proteção e o meu refúgio. Ó meu Salvador! Tu me livras da violência."
JFAA
Almeida Atualizada *
"É meu Deus, a minha rocha, nele confiarei; é o meu escudo, e a força da minha salvação, o meu alto retiro, e o meu refúgio. O meu Salvador; da violência tu me livras."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nele me abrigo: meu rochedo, meu escudo e o poder que me salva, minha torre forte e meu refúgio. Ó meu Salvador! Tu me livras da violência."
KJF
King James Fiel (1611)
"o Deus da minha rocha; nele confiarei; ele é o meu escudo, e o chifre da minha salvação, a minha torre alta, e o meu refúgio, o meu salvador; tu me salvas da violência."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu alto refúgio. Ó Deus, tu me salvas da violência."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu me esconderei em Deus, que é a minha rocha e o meu refúgio. Ele é meu escudo e minha poderosa salvação. Ele é a minha torre alta, meu refúgio e meu salvador, livrando-me dos homens violentos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O meu Deus é uma rocha em que me escondo. Ele me protege como um escudo; ele é o meu abrigo, e com ele estou seguro. Deus é o meu Salvador; ele me protege e me livra da violência."
NVI
Nova Versão Internacional
"o meu Deus é a minha rocha, em que me refugio; o meu escudo e o meu poderoso salvador. Ele é a minha torre alta, o meu abrigo seguro. Tu, Senhor, és o meu salvador, e me salvas dos violentos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"meu Deus é minha rocha, em quem encontro proteção. Ele é meu escudo, o poder que me salva e meu lugar seguro. Ele é meu refúgio, meu salvador, aquele que me livra da violência."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"É o Deus da minha rocha, nele confiarei; é o meu escudo, e a força da minha salvação, e a minha alta torre, e o meu refúgio; Ó meu salvador, da violência tu me livras."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução