Comparar Traduções
2 Samuel 24:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do SENHOR, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do SENHOR, porque muitas são as suas misericórdias; mas, nas mãos dos homens, não caia eu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do SENHOR, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Davi respondeu a Gade: Estou angustiado demais; mas caiamos nas mãos do SENHOR, porque muitas são as suas misericórdias; mas não quero cair nas mãos dos homens."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu Davi a Gade: Estou em grande angústia; porém caiamos nas mãos do Senhor, porque muitas são as suas misericórdias; mas nas mãos dos homens não caia eu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Davi respondeu a Gade: “Eis que é grande a minha angústia! Prefiro cair nas mãos de Yahweh, porquanto enorme é sua misericórdia, a ficar a mercê do castigo dos homens!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi disse a Gade: Estou em um grande aperto; que caiamos, agora, na mão do Senhor; porque as suas misericórdias são grandes; e que eu não caia na mão de homem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Davi disse a Gade: — Estou muito angustiado. Porém é preferível que caiamos nas mãos do SENHOR, porque muitas são as suas misericórdias; não quero cair nas mãos dos homens."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“É grande a minha aflição”, respondeu Davi; “mas é melhor cair nas mãos do SENHOR, pois a sua misericórdia é grande, do que cair nas mãos dos homens. Portanto, fiz a minha escolha: Que o SENHOR mande os três dias de praga”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Davi respondeu: — Estou desesperado, porém não quero ser castigado por homens. Que seja o SENHOR Deus quem nos castigue, pois ele tem pena de nós!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Davi respondeu: “É grande a minha angústia! Prefiro cair nas mãos do SENHOR, pois grande é a sua misericórdia, a cair nas mãos dos homens”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Não tenho para onde correr nesta situação!”, respondeu Davi a Gade. “Mas é melhor cair nas mãos do SENHOR, pois sua misericórdia é grande. Que eu não caia nas mãos de homens.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu Davi a Gade: Acho-me em grande aperto. Caiamos nas mãos de Jeová, porque muitas são as suas misericórdias; porém nas mãos dos homens não caia eu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução