Comparar Traduções
2 Samuel 24:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vai, e dize a Davi: Assim diz o SENHOR: Três coisas te ofereço; escolhe uma delas, para que ta faça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vai e dize a Davi: Assim diz o SENHOR: Três coisas te ofereço; escolhe uma delas, para que ta faça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vai e dize a Davi: Assim diz o SENHOR: três coisas te ofereço; escolhe uma delas, para que ta faça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vai e diz a Davi: Assim diz o SENHOR: Três coisas te ofereço; escolhe qual delas queres que eu te faça."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vai, e dize a Davi: Assim diz o Senhor: Três coisas te ofereço; escolhe qual delas queres que eu te faça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Vai dizer a Davi: Assim diz Yahweh: Eu te ofereço três opções de castigo; escolhe uma delas, e Eu a executarei em punição por tua falta!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Vai e diz a Davi: Assim diz o Senhor: Ofereço- te três coisas, escolhe uma delas para que eu possa fazê-la para ti."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Vá e diga a Davi: Assim diz o SENHOR: “Eu lhe ofereço três opções; escolha uma delas, para que eu a execute contra você.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Diga a Davi: Assim diz o SENHOR: ‘Eu darei a você três opções de punição; a que você escolher eu farei’ ”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[11-12] Então o SENHOR disse ao profeta Gade, o vidente de Davi: — Vá e diga a Davi que eu dou a ele o direito de escolher uma de três coisas; aquilo que ele escolher eu farei. Na manhã seguinte, depois que Davi já se havia levantado,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Vá dizer a Davi: Assim diz o SENHOR: ‘Estou dando a você três opções de punição; escolha uma delas, e eu a executarei contra você’ ”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Vá e diga a Davi que assim diz o SENHOR: ‘Darei a você três opções. Escolha um destes castigos, e eu o aplicarei a você’”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vai e fala a Davi: Assim diz Jeová: Três coisas te ofereço; escolhe qual delas queres que te faça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução