Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 24:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tudo isto deu Araúna ao rei; disse mais Araúna ao rei: O SENHOR teu Deus tome prazer em ti."
21 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tudo isto, ó rei, Araúna oferece ao rei; e ajuntou: Que o SENHOR, teu Deus, te seja propício."
19 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tudo isso deu Araúna ao rei; disse mais Araúna ao rei: O SENHOR, teu Deus, tome prazer em ti."
21 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Araúna te oferece tudo isto, ó rei. E Araúna prosseguiu: O SENHOR, teu Deus, se agrade de ti."
19 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tudo isto, ó rei, Araúna te oferece. Disse mais Araúna ao rei: O Senhor teu Deus tome prazer em ti."
21 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O servo do senhor meu rei tudo entrega de boa vontade ao rei!” E concluiu Araúna: “Que Yahweh, o teu Deus, aceite a tua oferta!”"
26 palavras
135 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todas estas coisas fez Araúna, como um rei dá ao rei. E Araúna disse ao rei: O Senhor teu Deus te aceita."
24 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tudo isto, ó rei, Araúna oferece ao rei. E acrescentou: — Que o SENHOR, seu Deus, aceite a sua oferta."
19 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tudo isso é seu, ó rei”. E acrescentou: “Que o SENHOR, o seu Deus, aceite o seu sacrifício”."
17 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Araúna deu tudo isso ao rei e disse: — Que o SENHOR, seu Deus, aceite a sua oferta!"
18 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ó rei, eu dou tudo isso a ti”. E acrescentou: “Que o SENHOR, o teu Deus, aceite a tua oferta”."
19 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu lhe darei tudo, ó rei. E que o SENHOR, seu Deus, aceite seu sacrifício.”"
15 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tudo isso, ó rei, Araúna te oferece. Disse Araúna ao rei: Que Jeová, teu Deus, te aceite!"
18 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução