Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 3:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então disse o rei aos seus servos: Não sabeis que hoje caiu em Israel um príncipe e um grande?"
22 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, disse o rei aos seus homens: Não sabeis que, hoje, caiu em Israel um príncipe e um grande homem?"
23 palavras
106 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, disse o rei aos seus servos: Não sabeis que, hoje, caiu em Israel um príncipe e um grande?"
22 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então o rei disse aos seus servos: Não sabeis que hoje caiu em Israel um líder, um grande homem?"
22 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então disse o rei aos seus servos: Não sabeis que hoje caiu em Israel um príncipe, um grande homem?"
22 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então explicou o rei com seus oficiais: “Não compreendeis que hoje caiu em Israel um príncipe, um grande homem?"
22 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o rei disse aos seus servos: Não sabeis que há um príncipe e um grande homem caído neste dia em Israel?"
25 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o rei disse aos seus servos: — Saibam que hoje caiu em Israel um príncipe e um grande homem."
21 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Davi disse aos seus oficiais: “Vocês não percebem que um grande homem e um grande líder caiu hoje em Israel"
23 palavras
112 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E ele disse aos seus oficiais: — Fiquem sabendo que hoje morreu um grande líder de Israel."
17 palavras
93 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então o rei disse aos seus conselheiros: “Não percebem que caiu hoje em Israel um líder, um grande homem?"
22 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então o rei disse a seus oficiais: “Não percebem que um grande comandante caiu hoje em Israel?"
19 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse o rei aos seus servos: Não sabeis que um príncipe e um grande homem caiu hoje em Israel?"
21 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução