Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 6:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disse, porém, Davi a Mical: Perante o SENHOR, que me escolheu preferindo-me a teu pai, e a toda a sua casa, mandando-me que fosse soberano sobre o povo do SENHOR, sobre Israel, perante o SENHOR tenho me alegrado."
39 palavras
213 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse, porém, Davi a Mical: Perante o SENHOR, que me escolheu a mim antes do que a teu pai e a toda a sua casa, mandando-me que fosse chefe sobre o povo do SENHOR, sobre Israel, perante o SENHOR me tenho alegrado."
43 palavras
214 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disse, porém, Davi a Mical: Perante o SENHOR que me escolheu a mim antes do que a teu pai e a toda a sua casa, mandando-me que fosse chefe sobre o povo do SENHOR, sobre Israel, perante o SENHOR me tenho alegrado."
43 palavras
213 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Davi, porém, disse a Mical: Foi perante o SENHOR que me alegrei, perante aquele que me escolheu no lugar de teu pai e de toda a casa dele, estabelecendo-me por chefe sobre Israel, o povo do SENHOR. Ainda me alegrarei perante ele."
43 palavras
230 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse, porém, Davi a Mical: Perante o Senhor, que teu escolheu a mim de preferência a teu pai e a toda a sua casa, estabelecendo-me por chefe sobre o povo do Senhor, sobre Israel, sim, foi perante Senhor que dancei; e perante ele ainda hei de dançar"
50 palavras
252 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, Davi ponderou e respondeu a Mical: “Foi na presença do SENHOR que eu dancei. Foi de júbilo e louvor que celebrei a Yahweh, que me escolheu em lugar de seu pai ou de qualquer outro de seus descendentes, quando me instituiu monarca sobre o povo de Yahweh, sobre todo o Israel. Ora, diante do SENHOR continuarei a celebrar e me alegrar!"
64 palavras
346 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Davi disse a Mical: Foi diante do Senhor, que me escolheu diante do teu pai, e diante de toda a sua casa, para me estabelecer como soberano sobre o povo do Senhor, sobre Israel; portanto eu quero dançar diante do Senhor."
43 palavras
223 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Davi disse a Mical: — Eu fiz isso diante do SENHOR, que me escolheu em lugar de seu pai e de toda a casa dele, ordenando que eu fosse príncipe sobre o povo do SENHOR, sobre Israel. Foi diante do SENHOR que me alegrei."
45 palavras
224 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas Davi respondeu: “Eu dançava diante do SENHOR, diante daquele que me colocou no lugar do seu pai Saul e de toda a sua família; perante o SENHOR, que me nomeou para ser o rei de Israel, o povo escolhido do SENHOR! Continuarei dançando, em louvor ao SENHOR."
51 palavras
263 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Davi respondeu: — Eu estava dançando em louvor ao SENHOR, que preferiu me escolher em vez de escolher o seu pai e os descendentes dele e me fez o líder de Israel, o seu povo. Pois eu continuarei a dançar em louvor ao SENHOR"
46 palavras
228 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas Davi disse a Mical: “Foi perante o SENHOR que eu dancei, perante aquele que me escolheu em lugar de seu pai ou de qualquer outro da família dele, quando me designou soberano sobre o povo do SENHOR, sobre Israel; perante o SENHOR celebrarei"
45 palavras
246 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Davi respondeu a Mical: “Eu dançava diante do SENHOR, que me escolheu em lugar de seu pai e de toda a sua família! Ele me nomeou líder de Israel, o povo do SENHOR, por isso continuarei a celebrar diante do SENHOR."
44 palavras
218 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Davi respondeu a Mical: Diante de Jeová, eu estava dançando. Bendito seja Jeová que me escolheu, preferindo-me a teu pai, e a toda a sua casa, para príncipe sobre o povo de Jeová, sobre Israel! Por isso, dançarei diante de Jeová."
44 palavras
236 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução