Comparar Traduções
2 Samuel 7:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E SUCEDEU que, estando o rei Davi em sua casa, e tendo o SENHOR lhe dado descanso de todos os seus inimigos em redor,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sucedeu que, habitando o rei Davi em sua própria casa, tendo-lhe o SENHOR dado descanso de todos os seus inimigos em redor,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E sucedeu que, estando o rei Davi em sua casa, e que o SENHOR lhe tinha dado descanso de todos os seus inimigos em redor,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O rei Davi estabeleceu-se em seu palácio, pois o SENHOR havia lhe dado descanso de todos os seus inimigos ao redor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, estando o rei Davi em sua casa e tendo-lhe dado o Senhor descanso de todos os seus inimigos em redor,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O rei Davi morava tranquilamente em seu palácio, pois o SENHOR havia lhe dado descanso de todos os seus inimigos ao redor."
KJF
King James Fiel (1611)
"E sucedeu, quando o rei se assentou na sua casa, e o Senhor lhe tinha dado descanso de todos os seus inimigos ao seu redor;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E aconteceu que, quando o rei Davi já morava em seu palácio, pois o SENHOR lhe tinha dado descanso de todos os seus inimigos ao redor,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Davi habitava em sua própria casa, e o SENHOR finalmente concedeu descanso, e Israel não tinha mais guerras com as nações vizinhas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O rei Davi conseguiu controlar completamente o seu reino, e o SENHOR Deus o livrou de todos os seus inimigos."
NVI
Nova Versão Internacional
"O rei Davi já morava em seu palácio, e o SENHOR lhe dera descanso de todos os seus inimigos ao redor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando o rei Davi já havia se estabelecido em seu palácio e o SENHOR lhe tinha dado descanso de todos os inimigos ao redor,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estando já o rei de assento na sua casa, e tendo-lhe Jeová dado descanso de todos os seus inimigos ao redor,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução