Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 7:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E SUCEDEU que, estando o rei Davi em sua casa, e tendo o SENHOR lhe dado descanso de todos os seus inimigos em redor,"
24 palavras
117 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sucedeu que, habitando o rei Davi em sua própria casa, tendo-lhe o SENHOR dado descanso de todos os seus inimigos em redor,"
23 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E sucedeu que, estando o rei Davi em sua casa, e que o SENHOR lhe tinha dado descanso de todos os seus inimigos em redor,"
25 palavras
121 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O rei Davi estabeleceu-se em seu palácio, pois o SENHOR havia lhe dado descanso de todos os seus inimigos ao redor."
22 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, estando o rei Davi em sua casa e tendo-lhe dado o Senhor descanso de todos os seus inimigos em redor,"
21 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O rei Davi morava tranquilamente em seu palácio, pois o SENHOR havia lhe dado descanso de todos os seus inimigos ao redor."
23 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E sucedeu, quando o rei se assentou na sua casa, e o Senhor lhe tinha dado descanso de todos os seus inimigos ao seu redor;"
25 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E aconteceu que, quando o rei Davi já morava em seu palácio, pois o SENHOR lhe tinha dado descanso de todos os seus inimigos ao redor,"
27 palavras
136 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Davi habitava em sua própria casa, e o SENHOR finalmente concedeu descanso, e Israel não tinha mais guerras com as nações vizinhas."
25 palavras
135 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O rei Davi conseguiu controlar completamente o seu reino, e o SENHOR Deus o livrou de todos os seus inimigos."
20 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O rei Davi já morava em seu palácio, e o SENHOR lhe dera descanso de todos os seus inimigos ao redor."
22 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando o rei Davi já havia se estabelecido em seu palácio e o SENHOR lhe tinha dado descanso de todos os inimigos ao redor,"
25 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estando já o rei de assento na sua casa, e tendo-lhe Jeová dado descanso de todos os seus inimigos ao redor,"
21 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos