Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 7:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas a minha benignidade não se apartará dele; como a tirei de Saul, a quem tirei de diante de ti."
21 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas a minha misericórdia se não apartará dele, como a retirei de Saul, a quem tirei de diante de ti."
22 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas a minha benignidade se não apartará dele, como a tirei de Saul, a quem tirei de diante de ti."
21 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"mas não retirarei dele o meu amor fiel, como fiz com Saul, a quem tirei da tua frente."
19 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"mas não retirarei dele a minha benignidade como a retirei de Saul, a quem tirei de diante de ti."
20 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, jamais retirarei dele o meu amor, como retirei de Saul, a quem tirei do seu Caminho."
17 palavras
93 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"porém a minha misericórdia não se retirará dele, como a retirei de Saul, o qual eu retirei de diante de ti."
24 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas a minha misericórdia não se afastará dele, como a retirei de Saul, a quem tirei de diante de você."
22 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas jamais retirarei dele o meu amor, como aconteceu com Saul, para que você pudesse ser rei."
17 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porém não retirarei dele o meu amor, como fiz com Saul, para que você pudesse ser rei."
19 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas nunca retirarei dele o meu amor, como retirei de Saul, a quem tirei do seu caminho."
17 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Contudo, não retirarei dele meu favor, como o retirei de Saul, quando o removi do seu caminho."
18 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porém a minha misericórdia não se retirará dele, como a retirei de Saul, a quem tirei de diante de ti."
23 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução