Comparar Traduções
2 Samuel 9:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E DISSE Davi: Há ainda alguém que tenha ficado da casa de Saul, para que lhe faça benevolência por amor de Jônatas?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse Davi: Resta ainda, porventura, alguém da casa de Saul, para que use eu de bondade para com ele, por amor de Jônatas?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse Davi: Há ainda alguém que ficasse da casa de Saul, para que lhe faça bem por amor de Jônatas?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Davi perguntou: Ainda resta alguém da família de Saul, para quem eu possa fazer o bem, por amor de Jônatas?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse Davi: Resta ainda alguém da casa de Saul, para que eu use de benevolência para com ele por amor de Jônatas?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Certa ocasião Davi questionou a si mesmo: “Será que alguma pessoa da família de Saul ainda vive? Se houver, eu gostaria muito de encontrá-la e fazer algo de bom por essa pessoa, em memória da minha amizade por Jônatas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Davi disse: Há ainda algo que restou da casa de Saul, para que eu possa mostrá- lo a minha bondade por causa de Jônatas?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Um dia Davi perguntou: — Será que resta ainda alguém da família de Saul, para que eu use de bondade para com ele, por causa de Jônatas?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Um dia Davi começou a indagar sobre a existência de pessoas da família de Saul. Ele havia prometido ao príncipe Jônatas ajudar sua família, e queria cumprir sua promessa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Certo dia Davi perguntou: — Será que alguma pessoa da família de Saul ainda está viva? Se está, eu quero fazer alguma coisa boa para essa pessoa, por causa de Jônatas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Certa ocasião Davi perguntou: “Resta ainda alguém da família de Saul a quem eu possa mostrar lealdade, por causa de minha amizade com Jônatas?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Certo dia, Davi perguntou: “Resta alguém da família de Saul, a quem eu possa mostrar bondade por causa de Jônatas?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse Davi: Não resta, porventura, alguém da casa de Saul, para que eu lhe faça beneficência por amor de Jônatas?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução