Comparar Traduções
2 Tessalonicenses 2:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Para que sejam julgados todos os que não creram a verdade, antes tiveram prazer na iniqüidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"a fim de serem julgados todos quantos não deram crédito à verdade; antes, pelo contrário, deleitaram-se com a injustiça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"para que sejam julgados todos os que não creram a verdade; antes, tiveram prazer na iniquidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"para que sejam julgados todos que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça."
JFAA
Almeida Atualizada *
"para que sejam julgados todos os que não creram na verdade, antes tiveram prazer na injustiça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e sejam condenados todos os que não creram na verdade, mas decidiram usufruir dos prazeres da injustiça."
KJF
King James Fiel (1611)
"Para que sejam condenados todos os que não creram a verdade; antes, tiveram prazer na injustiça."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"a fim de serem condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e todos eles serão julgados com justiça por terem crido na falsidade, rejeitando a verdade e sentindo prazer na injustiça."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado."
NVI
Nova Versão Internacional
"e sejam condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então serão condenados por ter prazer no mal em vez de crer na verdade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"a fim de que sejam julgados todos os que não deram crédito à verdade; antes, tiveram prazer na injustiça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução