Buscar

Comparar Traduções

2 Timóteo 1:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos deu o espírito de temor, mas de fortaleza, e de amor, e de moderação."
21 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos tem dado espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação."
20 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos deu o espírito de temor, mas de fortaleza, e de amor, e de moderação."
21 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos deu espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação."
19 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos deu o espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação."
20 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto, Deus não nos concedeu espírito de covardia, mas de poder, de amor e de equilíbrio."
19 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Deus não nos deu o espírito de temor, mas de poder, e de amor, e de uma mente sã."
21 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque Deus não nos deu espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação."
19 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois o Espírito que Deus nos deu não é de covardia, mas de poder, de amor e de equilíbrio."
21 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois o Espírito que Deus nos deu não nos torna medrosos; pelo contrário, o Espírito nos enche de poder e de amor e nos torna prudentes."
30 palavras
139 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois Deus não nos deu espírito de covardia, mas de poder, de amor e de equilíbrio."
19 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois Deus não nos deu um Espírito que produz temor e covardia, mas sim que nos dá poder, amor e autocontrole."
23 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois Deus não nos deu o espírito de timidez, mas de força, de amor e de prudência."
21 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução