Buscar

Comparar Traduções

2 Timóteo 1:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por cujo motivo te lembro que despertes o dom de Deus que existe em ti pela imposição das minhas mãos."
22 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por esta razão, pois, te admoesto que reavives o dom de Deus que há em ti pela imposição das minhas mãos."
24 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Por este motivo, te lembro que despertes o dom de Deus, que existe em ti pela imposição das minhas mãos."
22 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por essa razão, lembro-te de que despertes o dom de Deus que há em ti mediante a imposição das minhas mãos."
24 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por esta razão te lembro que despertes o dom de Deus, que há em ti pela imposição das minhas mãos."
23 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por esse motivo, uma vez mais quero encorajar-te que reavives o dom de Deus que habita em ti mediante a imposição das minhas mãos."
26 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por este motivo, te lembro que despertes o dom de Deus, que está em ti pela imposição das minhas mãos."
22 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por esta razão, venho lembrar-lhe que reavive o dom de Deus que está em você pela imposição das minhas mãos."
23 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim sendo, quero lembrá-lo de conservar viva a chama do dom de Deus que você recebeu quando coloquei minhas mãos sobre a sua cabeça."
27 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por isso quero que você lembre de conservar vivo o dom de Deus que você recebeu quando coloquei as mãos sobre você ."
23 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por essa razão, torno a lembrá-lo de que mantenha viva a chama do dom de Deus que está em você mediante a imposição das minhas mãos."
30 palavras
139 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por isso quero lembrá-lo de avivar a chama do dom que Deus lhe deu quando impus minhas mãos sobre você."
22 palavras
106 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por essa razão, te lembro que tornes a acender o dom de Deus que há em ti pela imposição das minhas mãos."
25 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução