Comparar Traduções
2 Timóteo 2:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se sofrermos, também com ele reinaremos; se o negarmos, também ele nos negará;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"se sofrermos, também com ele reinaremos; se o negarmos, também ele nos negará;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"se perseveramos, com ele também reinaremos; se o negamos, ele também nos negará;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"se perseveramos, com ele também reinaremos; se o negarmos, também ele nos negará;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"se perseverarmos, com Ele igualmente reinaremos; se o negarmos, Ele também nos negará;"
KJF
King James Fiel (1611)
"se sofrermos, também reinaremos com ele; se o negarmos, ele também nos negará;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E se continuarmos a suportar o sofrimento com paciência, lembre-se de que algum dia iremos governar com ele. Entretanto, se desistirmos e o negarmos, então ele também nos negará."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se continuarmos a suportar o sofrimento com paciência, também reinaremos com Cristo. Se nós o negarmos, ele também nos negará."
NVI
Nova Versão Internacional
"se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se perseverarmos, com ele reinaremos. Se o negarmos, ele nos negará."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"se o negarmos, ele também nos negará a nós;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução