Buscar

Comparar Traduções

2 Timóteo 2:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Palavra fiel é esta: que, se morrermos com ele, também com ele viveremos;"
13 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fiel é esta palavra: Se já morremos com ele, também viveremos com ele;"
13 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Palavra fiel é esta: que, se morrermos com ele, também com ele viveremos;"
13 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Esta palavra é digna de crédito: Se já morremos com ele, também com ele viveremos;"
16 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Fiel é esta palavra: Se, pois, já morremos com ele, também com ele viveremos;"
14 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Esta palavra é absolutamente digna de crédito: Se já morremos com Ele, da mesma forma com Ele viveremos;"
18 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Esta é uma palavra fiel: Que, se morrermos com ele, também viveremos com ele;"
14 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fiel é esta palavra: “Se já morremos com ele, também viveremos com ele;"
13 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sou confortado com o seguinte ensino verdadeiro: “Quando morremos por Cristo, isto apenas quer dizer que viveremos com ele."
19 palavras
125 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Este ensinamento é verdadeiro: “Se já morremos com Cristo, também viveremos com ele."
13 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;"
15 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se morrermos com ele, também com ele viveremos."
17 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fiel é esta palavra: se, pois, já morremos com ele, com ele também viveremos; se perseveramos, reinaremos também com ele;"
21 palavras
125 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução