Buscar

Comparar Traduções

2 Timóteo 2:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De sorte que, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Senhor, e preparado para toda a boa obra."
29 palavras
151 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, pois, se alguém a si mesmo se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu possuidor, estando preparado para toda boa obra."
29 palavras
166 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"De sorte que, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Senhor e preparado para toda boa obra."
28 palavras
148 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado e útil ao Senhor, preparado para toda boa obra."
21 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se, pois, alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e útil ao Senhor, preparado para toda boa obra."
22 palavras
129 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se alguém se purificar destes pecados, será como vaso de honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para todo bom serviço."
24 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Mestre, e preparado para toda boa obra."
26 palavras
145 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, pois, se alguém se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu senhor, estando preparado para toda boa obra."
26 palavras
152 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se você ficar afastado do pecado, será como uma dessas vasilhas feitas do mais puro ouro — a melhor da casa — de tal maneira que o próprio Cristo poderá usá-lo para toda boa obra."
35 palavras
196 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem se purificar de todos esses erros de que tenho falado será usado para fins especiais porque é dedicado e útil ao seu Mestre e está pronto para fazer tudo o que é bom."
32 palavras
176 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra."
22 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se você se mantiver puro, será um utensílio para fins honrosos. Sua vida será limpa, e você estará pronto para que o Senhor da casa o empregue para toda boa obra."
32 palavras
168 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se, pois, alguém se purificar deste, ele será um vaso de honra, santificado, útil ao Senhor e preparado para toda boa obra."
23 palavras
126 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução