Buscar

Comparar Traduções

3 João 1:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Espero, porém, ver-te brevemente, e falaremos face a face. (1:15)Paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos pelo seu nome."
25 palavras
137 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"pois, em breve, espero ver-te. Então, conversaremos de viva voz."
11 palavras
65 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Espero, porém, ver-te brevemente, e falaremos de boca a boca."
11 palavras
62 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Espero, porém, ver-te em breve, e falaremos face a face."
11 palavras
57 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Espero, porém, ver-te brevemente, e falaremos face a face."
10 palavras
59 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Anseio, porém, ver-te em breve, e então poderemos conversar face a face. Paz seja contigo! Os amigos te cumprimentam. Saúda os amigos daí, pessoa por pessoa."
29 palavras
161 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas acredito que ver-te-ei brevemente, e falaremos face a face. Paz seja contigo. Nossos amigos te saúdam. Saúda os amigos por nome."
24 palavras
134 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"pois espero vê-lo em breve. Então conversaremos pessoalmente."
10 palavras
63 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois espero vê-lo em breve, e então teremos muito o que conversar juntos."
15 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente."
10 palavras
60 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face."
12 palavras
59 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente."
11 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"mas espero ver-te brevemente; então, falaremos face a face. Paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda aos amigos nominalmente."
23 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução