Comparar Traduções
Amós 8:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E sucederá que, naquele dia, diz o Senhor DEUS, farei que o sol se ponha ao meio dia, e a terra se entenebreça no dia claro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sucederá que, naquele dia, diz o SENHOR Deus, farei que o sol se ponha ao meio-dia e entenebrecerei a terra em dia claro."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E sucederá que, naquele dia, diz o SENHOR, farei que o sol se ponha ao meio-dia e a terra se entenebreça em dia de luz."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Naquele dia, diz o SENHOR Deus, farei com que o sol se ponha ao meio-dia e cobrirei a terra com trevas em pleno dia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E sucederá, naquele dia, diz o Senhor Deus, que farei que o sol se ponha ao meio dia, e em pleno dia cobrirei a terra de trevas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Eis que naquele grande Dia”, assegura Yahweh, o Soberano: “Farei o sol se pôr ao meio-dia, e em plena luz do dia escurecerá toda a terra!"
KJF
King James Fiel (1611)
"E acontecerá que, naquele dia, diz o Senhor Deus: eu farei com que o sol se ponha ao meio-dia, e escurecerei a terra em plena luz do dia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Naquele dia”, diz o SENHOR Deus, “farei com que o sol se ponha ao meio-dia e com que a terra se cubra de trevas em pleno dia."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Naquele dia”, declara o SENHOR, o Soberano: “Farei o sol se pôr ao meio-dia e escurecerei a terra em plena luz do dia!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Naquele dia, farei o sol se pôr ao meio-dia, e em pleno dia a terra ficará coberta de escuridão. Sou eu, o SENHOR, quem está falando."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Naquele dia”, declara o SENHOR, o Soberano: “Farei o sol se pôr ao meio-dia e em plena luz do dia escurecerei a terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Naquele dia”, diz o SENHOR Soberano, “farei o sol se pôr ao meio-dia e em plena luz do dia escurecerei a terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Acontecerá, naquele dia, diz o Senhor Jeová, que farei que o sol se ponha ao meio-dia e cobrirei de trevas a terra no claro dia."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução