Comparar Traduções
Amós 9:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: Não nos alcançará nem nos encontrará o mal."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem nos encontrará."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os quais dizem: Não se avizinhará nem nos encontrará o mal."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todos os pecadores do meu povo morrerão pela espada, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem nos atingirá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Morrerão à espada todos os pecadores do meu povo, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem nos encontrará."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos os pecadores que há no meio do meu povo serão exterminados por meio da espada do juízo, os quais alegam: ‘A desgraça jamais nos atingirá, tampouco seremos encontrados por ela!’"
KJF
King James Fiel (1611)
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: o mal não nos alcançará, nem nos encontrará."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: ‘O mal não nos alcançará nem nos encontrará.’”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas todos esses pecadores que dizem: ‘Deus não nos castigará’ serão mortos à espada."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vão morrer na guerra todos os pecadores do meu povo, isto é, todos os que dizem: “Deus não deixará que qualquer desastre chegue perto de nós.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos os pecadores que há no meio do meu povo morrerão à espada, todos os que dizem: ‘A desgraça não nos atingirá nem nos encontrará’."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Todos os pecadores, porém, morrerão pela espada, todos que dizem: ‘Nenhuma calamidade virá sobre nós.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Morrerão à espada todos os pecadores do meu povo, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem virá sobre nós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução