Buscar

Comparar Traduções

Amós 9:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: Não nos alcançará nem nos encontrará o mal."
22 palavras
113 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem nos encontrará."
22 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os quais dizem: Não se avizinhará nem nos encontrará o mal."
21 palavras
114 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todos os pecadores do meu povo morrerão pela espada, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem nos atingirá."
23 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Morrerão à espada todos os pecadores do meu povo, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem nos encontrará."
22 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todos os pecadores que há no meio do meu povo serão exterminados por meio da espada do juízo, os quais alegam: ‘A desgraça jamais nos atingirá, tampouco seremos encontrados por ela!’"
34 palavras
191 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: o mal não nos alcançará, nem nos encontrará."
22 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todos os pecadores do meu povo morrerão à espada, os que dizem: ‘O mal não nos alcançará nem nos encontrará.’”"
22 palavras
122 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas todos esses pecadores que dizem: ‘Deus não nos castigará’ serão mortos à espada."
15 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vão morrer na guerra todos os pecadores do meu povo, isto é, todos os que dizem: “Deus não deixará que qualquer desastre chegue perto de nós.”"
28 palavras
151 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todos os pecadores que há no meio do meu povo morrerão à espada, todos os que dizem: ‘A desgraça não nos atingirá nem nos encontrará’."
27 palavras
145 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Todos os pecadores, porém, morrerão pela espada, todos que dizem: ‘Nenhuma calamidade virá sobre nós.”"
18 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Morrerão à espada todos os pecadores do meu povo, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem virá sobre nós."
24 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução