Buscar

Comparar Traduções

Amós 9:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E plantá-los-ei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o SENHOR teu Deus."
24 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Plantá-los-ei na sua terra, e, dessa terra que lhes dei, já não serão arrancados, diz o SENHOR, teu Deus."
22 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os plantarei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o SENHOR, teu Deus."
24 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim haverei de plantá-los na sua terra, e não serão mais arrancados da terra que lhes dei, diz o SENHOR, teu Deus."
25 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim os plantarei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o senhor teu Deus."
24 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim haverei de plantá-los no seu território, para nunca mais serem desarraigados da terra que lhes outorguei!” Assegura Yahweh, o seu Elohim, Deus."
25 palavras
153 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu os plantarei em sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz o Senhor teu Deus."
25 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu os plantarei na sua terra, e, dessa terra que lhes dei, nunca mais serão arrancados”, diz o SENHOR, seu Deus."
22 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu plantarei Israel em sua própria terra; nunca mais serão arrancados da terra que lhe dei”, diz o SENHOR, o seu Deus."
24 palavras
122 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Plantarei o meu povo na terra que lhes dei, e eles nunca mais serão arrancados dali. Eu, o SENHOR, o Deus de vocês, falei."
26 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Plantarei Israel em sua própria terra, para nunca mais ser desarraigado da terra que lhe dei”, diz o SENHOR, o seu Deus."
23 palavras
123 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu os plantarei firmemente ali, em sua própria terra. Nunca mais serão arrancados da terra que lhes dei”, diz o SENHOR, seu Deus."
25 palavras
133 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Plantá-los-ei na sua terra, e não serão mais arrancados da sua terra que lhes dei, diz Jeová, teu Deus."
22 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução