Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 1:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eu fui arrebatado no Espírito no dia do Senhor, e ouvi detrás de mim uma grande voz, como de trombeta,"
22 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Achei-me em espírito, no dia do Senhor, e ouvi, por detrás de mim, grande voz, como de trombeta,"
20 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eu fui arrebatado em espírito, no dia do Senhor, e ouvi detrás de mim uma grande voz, como de trombeta,"
22 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"No dia do Senhor, eu me encontrei em espírito e ouvi atrás de mim uma voz forte, como de trombeta,"
22 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eu fui arrebatado em espírito no dia do Senhor, e ouvi por detrás de mim uma grande voz, como de trombeta,"
23 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, no dia do Senhor, achei-me exaltado no Espírito, quando ouvi atrás de mim uma voz forte, como o som de trombeta,"
24 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu estava no Espírito, no dia do Senhor, e ouvi por trás de mim uma grande voz, como a de uma trombeta,"
24 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Achei-me no Espírito, no dia do Senhor, e ouvi atrás de mim uma voz forte, como de trombeta,"
20 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Era o dia do Senhor, e eu estava adorando e achei-me no Espírito, quando subitamente ouvi uma forte voz atrás de mim. Era uma voz que soava como um toque de trombeta,"
34 palavras
168 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No dia do Senhor fui dominado pelo Espírito de Deus e ouvi atrás de mim uma voz forte como o som de uma trombeta,"
26 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"No dia do Senhor achei-me no Espírito e ouvi por trás de mim uma voz forte, como de trombeta,"
21 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Era o dia do Senhor, e me vi tomado pelo Espírito. De repente, ouvi atrás de mim uma forte voz, como um toque de trombeta,"
27 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fui arrebatado pelo Espírito no dia do Senhor e ouvi, por detrás de mim, uma grande voz, como de trombeta,"
22 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução