Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 10:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E clamou com grande voz, como quando ruge um leão; e, havendo clamado, os sete trovões emitiram as suas vozes."
22 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e bradou em grande voz, como ruge um leão, e, quando bradou, desferiram os sete trovões as suas próprias vozes."
23 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e clamou com grande voz, como quando brama o leão; e, havendo clamado, os sete trovões fizeram soar as suas vozes."
23 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e clamou em alta voz, como um leão que ruge; quando clamou, os sete trovões fizeram soar suas vozes."
21 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e clamou com grande voz, assim como ruge o leão; e quando clamou, os sete trovões fizeram soar as suas vozes."
23 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e bradou com grande voz, como um forte rugido de leão. Assim que ele ergueu seu clamor, os sete trovões soaram suas poderosas vozes."
26 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e ele clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete trovões proferiram suas vozes."
22 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e gritou com voz forte, como ruge um leão. E, quando ele gritou, os sete trovões fizeram soar as suas próprias vozes."
25 palavras
120 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e deu um grande brado — como o rugido de um leão — e os sete trovões falaram."
18 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e gritou com voz muito forte, que parecia o rugido de leões. Depois que gritou, os sete trovões responderam com um estrondo."
24 palavras
126 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e deu um alto brado, como o rugido de um leão. Quando ele bradou, os sete trovões falaram."
20 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam."
17 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e bradou com uma grande voz, como o rugido de leão. Quando bradou, os sete trovões fizeram soar as suas vozes."
23 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução