Comparar Traduções
Apocalipse 12:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E deu à luz um filho homem que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nasceu-lhe, pois, um filho varão, que há de reger todas as nações com cetro de ferro. E o seu filho foi arrebatado para Deus até ao seu trono."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E deu à luz um filho, um varão que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então, ela deu à luz um filho, um homem que dominará todas as nações com cetro de ferro. Seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E deu à luz um filho, um varão que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todavia, nasceu-lhe um filho, um homem, que reinará sobre todas as nações com cetro de ferro. E o seu filho foi arrebatado para junto de Deus e de seu trono."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ela deu à luz a um filho homem, que há de governar todas as nações com um cetro de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ela deu à luz um filho homem, que há de governar todas as nações com cetro de ferro. E o filho da mulher foi arrebatado para junto de Deus e do seu trono."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A mulher deu à luz um menino que devia governar todas as nações com mão forte, e ele foi arrebatado para junto de Deus e de seu trono."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então a mulher deu à luz um filho, que governará todas as nações com uma barra de ferro. Mas a criança foi tirada e levada para perto de Deus e do seu trono."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ela deu à luz um filho, um homem, que governará todas as nações com cetro de ferro. Seu filho foi arrebatado para junto de Deus e de seu trono."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A mulher deu à luz um filho, que governará todas as nações com cetro de ferro, e ele foi arrebatado para junto de Deus e de seu trono."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ela deu à luz um filho varão, que há de reger todas as nações com uma vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução