Comparar Traduções
Apocalipse 16:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o segundo anjo derramou a sua taça no mar, que se tornou em sangue como de um morto, e morreu no mar toda a alma vivente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Derramou o segundo a sua taça no mar, e este se tornou em sangue como de morto, e morreu todo ser vivente que havia no mar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o segundo anjo derramou a sua taça no mar, que se tornou em sangue como de um morto, e morreu no mar toda alma vivente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O segundo anjo derramou sua taça no mar, que se transformou em sangue como de um morto, e todo ser vivente que estava no mar morreu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O segundo anjo derramou a sua taça no mar, que se tornou em sangue como de um morto, e morreu todo ser vivente que estava no mar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Veio o segundo anjo e derramou a sua taça sobre o mar, e este se transformou em sangue como de um morto, e morreu todo ser vivente que havia no mar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o segundo anjo derramou a sua taça sobre mar; e este se tornou em sangue como o de um homem morto; e toda a alma vivente morreu no mar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O segundo anjo derramou a sua taça no mar, e o mar se transformou em sangue, como de um morto, e morreu todo ser vivo que havia no mar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O segundo anjo derramou sua taça sobre o mar; e ele se transformou em sangue como de um morto, e morreu toda criatura que vivia no mar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí o segundo anjo derramou a sua taça sobre o mar. A água ficou como o sangue de uma pessoa morta, e morreram todos os seres vivos do mar."
NVI
Nova Versão Internacional
"O segundo anjo derramou a sua taça no mar, e este se transformou em sangue como de um morto, e morreu toda criatura que vivia no mar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O segundo anjo derramou sua taça sobre o mar, que se transformou em sangue como de um cadáver, e morreram todas as criaturas do mar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Derramou o segundo anjo a sua taça sobre o mar. O mar tornou-se em sangue como de um morto, e morreu toda alma vivente das que estavam no mar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução