Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 19:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E estava vestido de uma veste salpicada de sangue; e o nome pelo qual se chama é a Palavra de Deus."
20 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Está vestido com um manto tinto de sangue, e o seu nome se chama o Verbo de Deus;"
18 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E estava vestido de uma veste salpicada de sangue, e o nome pelo qual se chama é a Palavra de Deus."
20 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estava vestido com um manto salpicado de sangue, e seu nome é o Verbo de Deus."
15 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Estava vestido de um manto salpicado de sangue; e o nome pelo qual se chama é o Verbo de Deus."
19 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estava vestido com um manto salpicado de sangue, e seu Nome é Palavra de Deus."
14 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele estava vestido com veste banhada em sangue; e o seu nome é chamado de: A Palavra de Deus."
19 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Está vestido com um manto encharcado de sangue, e o seu nome é “Verbo de Deus”."
15 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Estava vestido com roupas mergulhadas em sangue, e o título dele era “Palavra de Deus”."
16 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A sua capa estava encharcada de sangue. Ele se chama “A Palavra de Deus”."
14 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Está vestido com um manto tingido de sangue, e o seu nome é Palavra de Deus."
15 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vestia um manto encharcado de sangue, e seu nome era a Palavra de Deus."
14 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vestia uma capa imersa no sangue, e o seu nome se chama o Verbo de Deus."
16 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução