Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 19:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E outra vez disseram: Aleluia! E a fumaça dela sobe para todo o sempre."
15 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Segunda vez disseram: Aleluia! E a sua fumaça sobe pelos séculos dos séculos."
16 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E outra vez disseram: Aleluia! E a fumaça dela sobe para todo o sempre."
15 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Outra vez disseram: Aleluia! A fumaça que sai dela sobe pelos séculos dos séculos."
17 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E outra vez disseram: Aleluia. E a fumaça dela sobe pelos séculos dos séculos."
17 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E mais uma vez a multidão reunida exclamou: “Aleluia! A fumaça que dela parte, sobe pelos séculos dos séculos."
23 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E novamente eles disseram: Aleluia! E a sua fumaça subiu para sempre e sempre."
15 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E disseram pela segunda vez: “Aleluia! E a sua fumaça sobe para todo o sempre.”"
16 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As vozes da multidão soavam cada vez mais forte: “Aleluia! A fumaça do incêndio dela sobe para todo o sempre!”"
23 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E a multidão disse outra vez: — Aleluia! A fumaça do incêndio da grande cidade sobe para todo o sempre."
22 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E mais uma vez a multidão exclamou: “Aleluia! A fumaça que dela vem, sobe para todo o sempre”."
20 palavras
100 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E, mais uma vez, as vozes ressoaram: “Aleluia! A fumaça dessa cidade sobe para todo o sempre!”."
18 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Outra vez disseram: Aleluia! O fumo dela sobe pelos séculos dos séculos."
14 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução