Comparar Traduções
Apocalipse 2:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim tens também os que seguem a doutrina dos nicolaítas, o que eu odeio."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Outrossim, também tu tens os que da mesma forma sustentam a doutrina dos nicolaítas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, tens também os que seguem a doutrina dos nicolaítas, o que eu aborreço."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, também tens alguns que, de igual modo, seguem a doutrina dos nicolaítas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim tens também alguns que de igual modo seguem a doutrina dos nicolaítas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Além disso, tens também alguns que, semelhantemente, seguem a doutrina dos nicolaítas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim também tens os que sustentam a doutrina dos nicolaítas, a qual eu odeio."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Além disso, estão também aí em seu meio os que seguem a doutrina dos nicolaítas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Sim, existem alguns desses mesmos seguidores de Balaão entre vocês que seguem os ensinos dos nicolaítas!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim também estão entre vocês alguns que seguem os ensinamentos dos nicolaítas ."
NVI
Nova Versão Internacional
"De igual modo você tem também os que se apegam aos ensinos dos nicolaítas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De igual modo, há entre vocês alguns que seguem o ensino dos nicolaítas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim tu tens igualmente os que seguem o ensino dos nicolaítas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução