Buscar

Comparar Traduções

Apocalipse 21:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, conforme a medida de homem, que é a de um anjo."
23 palavras
107 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mediu também a sua muralha, cento e quarenta e quatro côvados, medida de homem, isto é, de anjo."
19 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, conforme a medida de homem, que é a de um anjo."
23 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também mediu seu muro que, segundo a medida humana que o anjo usava, tinha cento e quarenta e quatro côvados."
22 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também mediu o seu muro, e era de cento e quarenta e quatro côvados, segundo a medida de homem, isto é, de anjo."
24 palavras
115 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele mediu o muro e deu sessenta e cinco metros de altura, de acordo com a medida humana que o anjo estava usando."
23 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele mediu o seu muro, de cento e quarenta e quatro côvados, de acordo com a medida de um homem, isto é, de um anjo."
26 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mediu também a sua muralha, e tinha cento e quarenta e quatro côvados, pela medida humana que o anjo usava."
22 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então ele mediu os muros e viu que tinham 64 metros de espessura, segundo a medida padrão usada pelo anjo."
21 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O anjo mediu também a muralha e viu que tinha sessenta e quatro metros de largura, conforme as medidas comuns que o anjo estava usando."
26 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele mediu o muro, e deu sessenta e cinco metros de espessura , segundo a medida humana que o anjo estava usando."
21 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então ele mediu o muro e descobriu que tinha quase 65 metros de espessura (de acordo com a medida humana usada pelo anjo)."
23 palavras
123 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mediu também o seu muro, e ele tinha cento e quarenta e quatro cúbitos, segundo a medida de homem, isto é, de anjo."
24 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução