Buscar

Comparar Traduções

Atos 1:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque, na verdade, João batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo, não muito depois destes dias."
24 palavras
124 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque João, na verdade, batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo, não muito depois destes dias."
24 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque, na verdade, João batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo, não muito depois destes dias."
24 palavras
124 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque, na verdade, João batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo dentro de poucos dias."
22 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque, na verdade, João batizou em água, mas vós sereis batizados no Espírito Santo, dentro de poucos dias."
21 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto João, de fato, batizou com água, entretanto dentro de poucos dias vós sereis batizados com o Espírito Santo”."
22 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque João verdadeiramente batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo, dentro de poucos dias."
21 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque João, na verdade, batizou com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo, dentro de poucos dias."
23 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois, na verdade, João batizou com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo dentro de poucos dias”."
23 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois, de fato, João batizou com água, mas daqui a poucos dias vocês serão batizados com o Espírito Santo."
23 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois João batizou com água, mas dentro de poucos dias vocês serão batizados com o Espírito Santo”."
21 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"João batizou com água, mas dentro de poucos dias vocês serão batizados com o Espírito Santo”."
20 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"pois João, na verdade, batizou com água, mas vós sereis batizados com o Espírito Santo, dentro de poucos dias."
22 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução