Buscar

Comparar Traduções

Atos 13:42

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, saídos os judeus da sinagoga, os gentios rogaram que no sábado seguinte lhes fossem ditas as mesmas coisas."
21 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ao saírem eles, rogaram-lhes que, no sábado seguinte, lhes falassem estas mesmas palavras."
15 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, saídos os judeus da sinagoga, os gentios rogaram que no sábado seguinte lhes fossem ditas as mesmas coisas."
21 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando iam saindo, rogavam-lhes que lhes repetissem essas palavras no sábado seguinte."
13 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando iam saindo, rogavam que estas palavras lhes fossem repetidas no sábado seguinte."
14 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, quando Paulo e Barnabé estavam saindo da sinagoga, o povo os convidou a ensinar mais a respeito desse assunto no sábado seguinte."
24 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, saídos os judeus da sinagoga, os gentios pediram para que no shabat seguinte lhes pregassem as mesmas palavras."
20 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando Paulo e Barnabé estavam saindo, as pessoas pediram que, no sábado seguinte, lhes falassem estas mesmas palavras."
19 palavras
121 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando o povo deixou a sinagoga naquele dia, pediram a Paulo e Barnabé que voltassem e falassem a eles novamente no sábado seguinte."
24 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Paulo e Barnabé estavam saindo da reunião, as pessoas pediram com insistência que eles voltassem no sábado seguinte a fim de falarem sobre o mesmo assunto."
30 palavras
166 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando Paulo e Barnabé estavam saindo da sinagoga, o povo os convidou a falar mais a respeito dessas coisas no sábado seguinte."
23 palavras
129 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando Paulo e Barnabé estavam saindo da sinagoga, o povo pediu que voltassem a falar dessas coisas na semana seguinte."
20 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ao saírem eles, rogaram-lhes que no próximo sábado se lhes repetissem essas palavras."
16 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução