Buscar

Comparar Traduções

Atos 13:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Vede, pois, que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:"
15 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Notai, pois, que não vos sobrevenha o que está dito nos profetas:"
13 palavras
67 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vede, pois, que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:"
15 palavras
68 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tomai cuidado para que não venha sobre vós o que foi falado nos profetas:"
16 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Cuidai pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:"
15 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Acautelai-vos, pois, para que não vos sobrevenha o que foi anunciado pelos profetas:"
14 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Cuidado, portanto, para que não vos sobrevenha o que foi falado nos profetas:"
14 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, tenham cuidado para que não lhes aconteça o que os profetas disseram:"
15 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Oh! Tomem cuidado! Não deixem que sejam aplicadas a vocês as palavras dos profetas! Porque eles disseram:"
19 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Portanto, tenham cuidado para que não aconteça o que os profetas disseram:"
14 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Cuidem para que não aconteça o que disseram os profetas:"
12 palavras
58 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por isso, tomem cuidado para que não se apliquem a vocês as palavras dos profetas:"
17 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Guardai-vos, pois, de que não venha sobre vós o que foi dito nos profetas:"
16 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução