Comparar Traduções
Atos 13:38
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Seja-vos, pois, notório, homens irmãos, que por este se vos anuncia a remissão dos pecados."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tomai, pois, irmãos, conhecimento de que se vos anuncia remissão de pecados por intermédio deste;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Seja-vos, pois, notório, varões irmãos, que por este se vos anuncia a remissão dos pecados."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Irmãos, ficai pois sabendo que por meio dele vos é anunciado o perdão dos pecados."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Seja-vos pois notório, varões, que por este se vos anuncia a remissão dos pecados."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sendo assim, meus irmãos, ficai cientes de que mediante Jesus vos é anunciado o perdão dos pecados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Seja, portanto, de vosso conhecimento, homens e irmãos, que através desse homem vos é anunciado o perdão dos pecados."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Portanto, meus irmãos, saibam que é por meio de Jesus que a remissão dos pecados é anunciada a vocês;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Irmãos! Ouçam! Anunciamos que por meio de Jesus há perdão para os pecados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[38-39] Meus irmãos, todos vocês precisam saber com certeza que é por meio de Jesus que a mensagem do perdão de pecados é anunciada a vocês. Precisam saber também que quem crê é libertado de todos os pecados dos quais a Lei de Moisés não pode livrar."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Portanto, meus irmãos, quero que saibam que mediante Jesus é proclamado o perdão dos pecados a vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Ouçam, irmãos! Estamos aqui para proclamar que, por meio de Jesus, há perdão para os pecados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Seja-vos, pois, notório, irmãos, que por este se vos anuncia remissão de pecados;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução