Buscar

Comparar Traduções

Atos 16:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbaram a nossa cidade,"
13 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e, levando-os aos pretores, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbam a nossa cidade,"
13 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbaram a nossa cidade."
13 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, que são judeus, estão perturbando a nossa cidade."
17 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, estão perturbando muito a nossa cidade."
16 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, apresentando-os aos magistrados locais, os acusaram afirmando: “Estes homens, sendo judeus, perturbam a nossa cidade,"
16 palavras
122 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, tendo-os levado aos magistrados, disseram: Estes homens, sendo judeus, perturbam demais a nossa cidade."
15 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, levando-os aos magistrados, disseram: — Estes homens, sendo judeus, perturbam a nossa cidade,"
13 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E diante dos magistrados, disseram: “Estes judeus estão perturbando a nossa cidade."
13 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles os apresentaram a essas autoridades romanas e disseram: — Estes homens são judeus e estão provocando desordem na nossa cidade."
22 palavras
135 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E, levando-os aos magistrados, disseram: “Estes homens são judeus e estão perturbando a nossa cidade,"
17 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Estes judeus estão tumultuando a cidade!”, gritaram para os magistrados."
11 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e, apresentando-os aos pretores, disseram: Estes judeus estão perturbando muito a nossa cidade"
14 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução