Buscar

Comparar Traduções

Atos 19:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, ouvindo-o, encheram-se de ira, e clamaram, dizendo: Grande é a Diana dos efésios."
14 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ouvindo isto, encheram-se de furor e clamavam: Grande é a Diana dos efésios!"
13 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ouvindo isto, encheram-se de ira e clamaram, dizendo: Grande é a Diana dos efésios!"
14 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ao ouvirem isso, ficaram furiosos e gritaram: Grande é a Ártemis dos efésios!"
13 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ao ouvirem isso, encheram-se de ira, e clamavam, dizendo: Grande é a Diana dos efésios!"
15 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim que ouviram isso, foram tomados de grande ira e começaram a exclamar: “Grande é a Diana dos efésios!”"
20 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ouvindo estas palavras, encheram-se de ira e clamaram, dizendo: Grande é a Diana dos efésios."
15 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ouvindo isto, ficaram furiosos e começaram a gritar: — Grande é a Diana dos efésios!"
15 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Com isso a fúria deles aumentou e começaram a gritar: “Grande é a Ártemis dos efésios!”"
18 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando a multidão ouviu isso, ficou furiosa e começou a gritar: — Viva a grande Diana de Éfeso!"
19 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ao ouvirem isso, eles ficaram furiosos e começaram a gritar: “Grande é a Ártemis dos efésios!”"
17 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ao ouvir isso, ficaram furiosos e começaram a gritar: “Grande é Ártemis dos efésios!”."
15 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ouvindo isso, se encheram de ira e clamavam: Grande é a Diana dos efésios!"
14 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução