Buscar

Comparar Traduções

Atos 19:36

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ora, não podendo isto ser contraditado, convém que vos aplaqueis e nada façais temerariamente;"
17 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, não podendo isto ser contraditado, convém que vos mantenhais calmos e nada façais precipitadamente;"
18 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ora, não podendo isto ser contraditado, convém que vos aplaqueis e nada façais temerariamente;"
17 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Visto que essas coisas não podem ser contestadas, convém que vos aquieteis e nada façais precipitadamente."
19 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, visto que estas coisas não podem ser contestadas, convém que vos aquieteis e nada façais precipitadamente."
20 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, considerando que estes acontecimentos são inegáveis, convém que vos aquieteis e nada façais irrefletidamente."
19 palavras
123 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Vendo que estas coisas não podem ser contraditadas, convém que vos aquieteis e nada façais precipitadamente."
19 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, não podendo isto ser contestado, convém que vocês se mantenham calmos e não façam nada de forma precipitada;"
24 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E já que isto é um fato sem discussão, vocês não devem ficar perturbados, digam o que disserem, e não façam nada sem pensar primeiro."
29 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ninguém pode negar isso. Assim fiquem calmos e não façam nada sem pensar bem."
17 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto, visto que estes fatos são inegáveis, acalmem-se e não façam nada precipitadamente."
17 palavras
96 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, sendo este um fato inegável, acalmem-se e não façam nada precipitadamente."
15 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim, não podendo ser isso contestado, convém que fiqueis quietos e nada façais precipitadamente."
17 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução