Comparar Traduções
Atos 2:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E farei aparecer prodígios em cima, no céu; E sinais em baixo na terra, Sangue, fogo e vapor de fumo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra: sangue, fogo e vapor de fumaça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e farei aparecer prodígios em cima no céu e sinais em baixo na terra: sangue, fogo e vapor de fumaça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E mostrarei feitos extraordinários em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra, e sangue, fogo e vapor de fumaça."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E mostrarei prodígios em cima no céu; e sinais embaixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumaça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mostrarei maravilhas em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça."
KJF
King James Fiel (1611)
"e eu mostrarei maravilhas em cima no céu, e sinais embaixo na terra: sangue, fogo e vapor de fumaça;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e farei coisas espantosas na terra e no céu: sangue, fogo e colunas de fumaça."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Em cima, no céu, farei com que apareçam coisas espantosas; e embaixo, na terra, farei milagres. Haverá sangue, e fogo, e nuvens de fumaça;"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mostrarei maravilhas em cima, no céu, e sinais em baixo, na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Farei maravilhas em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra: sangue e fogo, e nuvens de fumaça."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra; sangue, fogo e vapor de fumo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução