Buscar

Comparar Traduções

Atos 2:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E farei aparecer prodígios em cima, no céu; E sinais em baixo na terra, Sangue, fogo e vapor de fumo."
22 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra: sangue, fogo e vapor de fumaça."
20 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e farei aparecer prodígios em cima no céu e sinais em baixo na terra: sangue, fogo e vapor de fumaça."
23 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E mostrarei feitos extraordinários em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra, e sangue, fogo e vapor de fumaça."
23 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E mostrarei prodígios em cima no céu; e sinais embaixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumaça."
21 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mostrarei maravilhas em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça."
19 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e eu mostrarei maravilhas em cima no céu, e sinais embaixo na terra: sangue, fogo e vapor de fumaça;"
21 palavras
102 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça."
20 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e farei coisas espantosas na terra e no céu: sangue, fogo e colunas de fumaça."
17 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Em cima, no céu, farei com que apareçam coisas espantosas; e embaixo, na terra, farei milagres. Haverá sangue, e fogo, e nuvens de fumaça;"
27 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mostrarei maravilhas em cima, no céu, e sinais em baixo, na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça."
20 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Farei maravilhas em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra: sangue e fogo, e nuvens de fumaça."
20 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra; sangue, fogo e vapor de fumo."
19 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução