Buscar

Comparar Traduções

Atos 2:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Deus ressuscitou a este Jesus, do que todos nós somos testemunhas."
12 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A este Jesus Deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas."
12 palavras
67 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Deus ressuscitou a este Jesus, do que todos nós somos testemunhas."
12 palavras
67 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Foi a este Jesus que Deus ressuscitou; e todos somos testemunhas disso."
12 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, a este Jesus, Deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas."
13 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Deus ressuscitou este Jesus, e todos nós somos testemunhas deste fato."
12 palavras
71 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A este Jesus, Deus o ressuscitou, do qual todos nós somos testemunhas."
13 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deus ressuscitou este Jesus, e disto todos nós somos testemunhas."
11 palavras
66 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Davi estava falando de Jesus, e todos nós somos testemunhas de que Deus ressuscitou este Jesus dentre os mortos."
20 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus ressuscitou este Jesus, e todos nós somos testemunhas disso."
11 palavras
66 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Deus ressuscitou este Jesus, e todos nós somos testemunhas desse fato."
12 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Foi esse Jesus que Deus ressuscitou, e todos nós somos testemunhas disso."
13 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A esse Jesus Deus ressuscitou, do que todos nós somos testemunhas."
12 palavras
67 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução