Buscar

Comparar Traduções

Atos 21:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, como não podíamos convencê-lo, nos aquietamos, dizendo: Faça-se a vontade do Senhor."
17 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Como, porém, não o persuadimos, conformados, dissemos: Faça-se a vontade do Senhor!"
15 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, como não podíamos convencê-lo, nos aquietamos, dizendo: Faça-se a vontade do Senhor!"
17 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, como não se deixasse demover, desistimos e dissemos: Faça-se a vontade do Senhor."
16 palavras
86 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, como não se deixasse persuadir, dissemos: Faça-se a vontade do Senhor; e calamo-nos."
16 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, como não nos foi possível demovê-lo, aquiescemos e exclamamos: “Faça-se, pois, a vontade do Senhor!”"
20 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, como não podíamos persuadi-lo, nos cessamos, dizendo: A vontade do Senhor seja feita."
16 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como Paulo não se deixou persuadir, conformados, dissemos: — Seja feita a vontade do Senhor!"
15 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando se tornou evidente que não podíamos mudar a opinião de Paulo, desistimos e dissemos: “Seja feita a vontade do Senhor”."
24 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E não conseguimos convencê-lo a não ir. Então desistimos e dissemos: — Que seja feita a vontade do Senhor!"
22 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Como não pudemos dissuadi-lo, desistimos e dissemos: “Seja feita a vontade do Senhor”."
14 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando ficou evidente que não conseguiríamos fazê-lo mudar de ideia, desistimos e dissemos: “Que seja feita a vontade do Senhor”."
23 palavras
136 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Como não pudéssemos persuadi-lo, desistimos, dizendo: Faça-se a vontade do Senhor!"
14 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução