Buscar

Comparar Traduções

Atos 26:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas ele disse: Não deliro, ó potentíssimo Festo; antes digo palavras de verdade e de um são juízo."
21 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Paulo, porém, respondeu: Não estou louco, ó excelentíssimo Festo! Pelo contrário, digo palavras de verdade e de bom senso."
22 palavras
127 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas ele disse: Não deliro, ó potentíssimo Festo! Antes, digo palavras de verdade e de um são juízo."
21 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas Paulo disse: Não estou louco, ó excelentíssimo Festo; pelo contrário, estou dizendo palavras verdadeiras e de perfeito juízo."
22 palavras
134 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas Paulo disse: Não deliro, ó excelentíssimo Festo, antes digo palavras de verdade e de perfeito juízo."
19 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No entanto, Paulo argumentou: “Não estou enlouquecido, ó excelentíssimo Festo, muito diferente disto, estou declarando palavras verdadeiras e em pleno juízo!"
23 palavras
163 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas ele disse: Eu não estou louco, excelentíssimo Festo, mas em verdade e sobriedade falo estas palavras."
19 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Paulo, porém, respondeu: — Não estou louco, ó excelentíssimo Festo! Pelo contrário, digo palavras de verdade e de bom senso."
22 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas Paulo respondeu: “Não estou louco, excelentíssimo Festo. Eu falo palavras verdadeiras e com o juízo perfeito,"
20 palavras
118 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Paulo respondeu: — Eu não estou louco, Excelência; estou em perfeito juízo e digo a verdade."
18 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Respondeu Paulo: “Não estou louco, excelentíssimo Festo. O que estou dizendo é verdadeiro e de bom senso."
18 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas Paulo respondeu: “Não estou louco, excelentíssimo Festo. Digo a mais sensata verdade,"
15 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porém Paulo disse: Não estou louco, potentíssimo Festo, mas profiro palavras de verdade e de perfeito juízo."
21 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução