Buscar

Comparar Traduções

Atos 26:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois quê? julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?"
14 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por que se julga incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?"
14 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pois quê? Julga-se coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?"
14 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por que se considera inacreditável, entre vós, que Deus ressuscite os mortos?"
14 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por que é que se julga entre vós incrível que Deus ressuscite os mortos?"
15 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por que se julga inacreditável, entre vós, que Deus ressuscite os mortos?"
14 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por que considera uma coisa incrível entre vós que Deus ressuscite os mortos?"
15 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por que se julga incrível entre vocês que Deus ressuscite os mortos?"
14 palavras
70 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por que vocês, judeus, julgam incrível crer que Deus ressuscite os mortos?"
14 palavras
76 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por que é que vocês, judeus, acham impossível crer que Deus ressuscita os mortos?"
15 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por que os senhores acham impossível que Deus ressuscite os mortos?"
12 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por que lhes parece tão incrível que Deus ressuscite os mortos?"
13 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por que é que se julga entre vós coisa incrível ressuscitar Deus aos mortos?"
15 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução