Buscar

Comparar Traduções

Atos 28:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, havendo ele dito estas palavras, partiram os judeus, tendo entre si grande contenda."
14 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"[Ditas estas palavras, partiram os judeus, tendo entre si grande contenda.]"
11 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, havendo ele dito isto, partiram os judeus, tendo entre si grande contenda."
13 palavras
77 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"[E, depois de dizer isso, os judeus partiram, tendo entre si grande discórdia.]"
14 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"[E, havendo ele dito isto, partiram os judeus, tendo entre si grande contenda.]"
13 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, logo depois de lhes admoestar dessa forma, os judeus se retiraram, debatendo acaloradamente entre si sobre o que ouviram."
21 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, tendo ele dito estas palavras, os judeus partiram, tendo grande contenda entre si."
14 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"[Ditas estas palavras, os judeus foram embora, tendo entre si grande discussão.]"
13 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois disso, os judeus foram embora discutindo intensamente entre si."
10 palavras
70 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[Depois que Paulo disse isso, os judeus foram embora, discutindo com violência.]"
13 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois que ele disse isto, os judeus se retiraram, discutindo intensamente entre si."
13 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois de ele ter dito essas palavras, os judeus partiram, em grande desacordo uns com os outros."
17 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"[E havendo ele dito isto, partiram os judeus, tendo entre si grande contenda.]"
13 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução