Comparar Traduções
Atos 3:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, apegando-se o coxo, que fora curado, a Pedro e João, todo o povo correu atônito para junto deles, ao alpendre chamado de Salomão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Apegando-se ele a Pedro e a João, todo o povo correu atônito para junto deles no pórtico chamado de Salomão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, apegando-se ele a Pedro e João, todo o povo correu atônito para junto deles no alpendre chamado de Salomão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Apegando-se o homem a Pedro e João, todo o povo correu perplexo para junto deles, ao chamado pórtico de Salomão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Apegando-se o homem a Pedro e João, todo o povo correu atônito para junto deles, ao pórtico chamado de Salomão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Apegando-se o mendigo a Pedro e João, todo o povo correu maravilhado para junto deles, num lugar chamado Pórtico de Salomão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, apegando-se o coxo a Pedro e João, todo o povo correu atônito para junto deles no alpendre chamado de Salomão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Enquanto aquele homem ainda se mantinha ao lado de Pedro e João, todo o povo, perplexo, correu para junto deles no pórtico chamado de Salomão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todos correram para o Alpendre de Salomão, onde o coxo estava com Pedro e João, e não se separava deles! Todo mundo ali ficou maravilhado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O homem que havia sido curado acompanhou Pedro e João. Todas as pessoas estavam admiradas e correram para a parte do pátio do Templo chamada “Alpendre de Salomão”, onde eles estavam."
NVI
Nova Versão Internacional
"Apegando-se o mendigo a Pedro e João, todo o povo ficou maravilhado e correu até eles, ao lugar chamado Pórtico de Salomão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Admirados, correram todos para o Pórtico de Salomão, onde o homem permanecia com Pedro e João e não se afastava deles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Segurando-se ele a Pedro e a João, todo o povo, atônito, acorreu para eles no pórtico chamado de Salomão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução