Comparar Traduções
Atos 7:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E DISSE o sumo sacerdote: Porventura é isto assim?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, lhe perguntou o sumo sacerdote: Porventura, é isto assim?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse o sumo sacerdote: Porventura, é isto assim?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o sumo sacerdote perguntou: Isso tudo é verdade?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E disse o sumo sacerdote: Porventura são assim estas coisas?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, o sumo sacerdote interpelou a Estevão: “Porventura são verdadeiras estas acusações contra ti?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E disse um sumo sacerdote: São estas coisas assim?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o sumo sacerdote perguntou a Estêvão: — Isso de fato é assim?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o sumo sacerdote perguntou a Estêvão: “Essas acusações são verdadeiras?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O Grande Sacerdote perguntou a Estêvão: — O que essas pessoas estão dizendo é verdade?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o sumo sacerdote perguntou a Estêvão: “São verdadeiras estas acusações?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o sumo sacerdote lhe perguntou: “Estas acusações são verdadeiras?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O sumo sacerdote perguntou: Porventura, é isso verdade?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução