Comparar Traduções
Atos 7:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Até que se levantou outro rei, que não conhecia a José."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"até que se levantou ali outro rei, que não conhecia a José."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"até que se levantou outro rei, que não conhecia a José."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Até que se levantou ali outro rei, que não conhecia José."
JFAA
Almeida Atualizada *
"até que se levantou ali outro rei, que não tinha conhecido José."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, outro rei, que não conhecia a história de José, passou a governar o Egito."
KJF
King James Fiel (1611)
"Até surgir um outro rei, que não conhecia a José."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"até que se levantou ali outro rei, que não conhecia José."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"então foi coroado um rei que nada sabia a respeito de José."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então um rei que não sabia nada a respeito de José começou a governar o Egito."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então outro rei, que nada sabia a respeito de José, passou a governar o Egito."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então subiu ao trono do Egito um novo rei, que nada sabia a respeito de José."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"até que se levantou ali outro rei, que não conhecia a José."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução