Buscar

Comparar Traduções

Cânticos 6:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Antes de eu o sentir, me pôs a minha alma nos carros do meu nobre povo."
17 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não sei como, imaginei-me no carro do meu nobre povo!"
11 palavras
54 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Antes de eu o sentir, me pôs a minha alma nos carros do meu povo excelente."
17 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Antes de eu perceber algo, a minha imaginação me pôs nos carros do meu nobre povo."
18 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Antes de eu o sentir, pôs-me a minha alma nos carros do meu nobre povo."
16 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, antes mesmo que me apercebesse, meus pensamentos já haviam me colocado entre os carros do meu nobre povo!"
19 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ou, antes de eu estar consciente, minha alma tornou-me como as carruagens de Aminadabe."
14 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não sei como, imaginei-me no carro do meu nobre povo!"
11 palavras
54 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Antes que eu percebesse, minha imaginação me colocou entre os carros do meu pobre povo."
16 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu estou tremendo. Você me deixou ansioso para amar, tão ansioso como um condutor de carros de guerra para entrar na batalha."
23 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Antes que eu o percebesse, você me colocou entre as carruagens, com um príncipe ao meu lado."
18 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Antes que eu me desse conta, meu desejo me levou à carruagem de um nobre."
14 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sem que eu soubesse como, pôs-me a minha alma Nos carros do meu nobre povo."
16 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução