Comparar Traduções
Cânticos 7:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O teu umbigo como uma taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre como montão de trigo, cercado de lírios."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O teu umbigo é taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre é monte de trigo, cercado de lírios."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O teu umbigo, como uma taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre, como monte de trigo, cercado de lírios."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O teu umbigo é como uma taça redonda, em que não falta vinho de qualidade. A tua cintura é como um monte de trigo, cercado de lírios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O teu umbigo como uma taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre como montão de trigo, cercado de lírios."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Teu umbigo é como uma delicada taça arredondada, onde jamais falta o vinho das melhores safras e misturas. Tua cintura é um feixe de trigo adornado de lírios."
KJF
King James Fiel (1611)
"O teu umbigo é como uma taça redonda, a que não falta licor; o teu ventre é como um montão de trigo, cercado de lírios."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O seu umbigo é uma taça redonda onde nunca falta bebida; o seu ventre é um monte de trigo, cercado de lírios."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O seu umbigo é como uma taça cheia de vinho. A sua cintura é como um feixe de trigo cercado de lírios."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O seu umbigo é uma taça onde não falta vinho. A sua cintura é como um feixe de trigo cercado de lírios."
NVI
Nova Versão Internacional
"Seu umbigo é uma taça redonda onde nunca falta o vinho de boa mistura. Sua cintura é um monte de trigo cercado de lírios."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seu umbigo tem forma perfeita, como taça cheia de vinho de boa mistura. Sua cintura é como um monte de trigo cercado de lírios."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O teu umbigo é como uma taça redonda, A que não falta o vinho misturado; O teu ventre é como montão de trigo, Cercado de açucenas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução