Comparar Traduções
Cânticos 7:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os teus dois seios como dois filhos gêmeos de gazela."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os teus dois seios, como duas crias, gêmeas de uma gazela."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os teus dois peitos, como dois filhos gêmeos da gazela."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os teus seios são como dois filhotes de corça, gêmeos da gazela."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os teus seios são como dois filhos gêmeos da gazela."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Teus seios são como dois filhotes gêmeos de gazela."
KJF
King James Fiel (1611)
"Os teus dois seios são como dois filhos gêmeos de gazela."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os seus seios são como duas crias gêmeas de uma gazela."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os seus dois seios são como os filhotes gêmeos da gazela."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os seus seios parecem duas crias, crias gêmeas de uma gazela."
NVI
Nova Versão Internacional
"Seus seios são como dois filhotes de corça, gêmeos de uma gazela."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seus dois seios são como duas crias, como filhotes gêmeos da gazela."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os teus dois peitos são como duas crias Gêmeas duma veada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução