Comparar Traduções
Cânticos 7:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quão formosa, e quão aprazível és, ó amor em delícias!"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quão formosa e quão aprazível és, ó amor em delícias!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quão formosa e quão aprazível és, ó amor em delícias!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Como és linda! Como és bela, ó amor em delícias!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quão formosa, e quão aprazível és, ó amor em delícias!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Como és linda! Quão formosa de se admirar és tu, que amor delicioso!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quão formosa, e quão agradável és, ó amor, para o prazer!"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Como você é linda! Como você é atraente, meu amor, com as suas delícias!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Como você é linda! Como você é agradável, meu amor! Que prazer você me dá!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Como você é linda, minha querida! Como você me dá prazer! Como é agradável a sua presença!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Como você é linda! Como você me agrada! Oh, o amor e suas delícias!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como você é linda! Como você é agradável, meu amor, e cheia de delícias!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quão formoso és, ó amor, E quão aprazível em produzir delícias!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução